Blog
To zee or not to zee – that is the question!
Skriver du amerikansk eller britisk engelsk – eller ved du det ikke? Du er ikke alene 😊 Det er nemlig én af de ting, jeg oftest justerer, når jeg finpudser mine kunders engelske tekster. Og det er en svær disciplin at mestre, fordi vi...
Julen står for døren, men har du husket din engelske ‘out of office’?
Mon ikke vi alle kender det? Du er på vej på juleferie, lukker computeren ned, men hov! Hvad med din out of office-besked til kunderne og værre endnu – hvad med den engelske? Gisp! Slå lige lidt koldt vand i blodet, for her kommer et par stykker,...
Tanker i en coronatid
Det er lang tid siden, at jeg har skrevet noget på bloggen her, og denne gang har det ingen sproglig vinkel overhovedet, og jeg kan også garantere, at det bliver lidt usammenhængende. Så nu er du advaret! Men nu, hvor tiderne er så ekstraordinært...
Ny hjemmeside
I august i år fyldte min virksomhed 6 år, og jeg har benyttet lejligheden til at give min hjemmeside en mini-makeover. Jeg syntes, den trængte til det, og jubilæumslykønskningerne på LinkedIn gav mig det ekstra skub til at komme i gang … og så er...
Tankestregen, der blev væk
… sådan får du den tilbage igen! Jeg har lagt mærke til et fænomen i det danske skriftsprog, som har gjort mig nysgerrig – nå ja, fænomen er måske en overdrivelse, men da jeg arbejder med sprog og layout, har jeg brug for at brøle lidt:...
Skomageren i Læderstræde
På cykelturen hjem den anden dag havde jeg fornøjelsen af at køre foran en ladcykel med tre skrålende unger, der gav den ene sang efter den anden, bl.a. ”Rits, Rats, Filliong-gong-gong” og ”Skomagerdrengen er et svin”. Stavelserne og lydene blev...